Lúg God

(ENG)

Lúg God. Main deity of the Gauls, he possessed prophetic ravens. Caesar compares him to Mercury. “The god they honor the most is Mercury: his statues are the most numerous, they consider him the inventor of all the arts, for them he is the god who indicates the way to follow, who guides the traveler, is the one who is most capable of making money and protecting trade”.

(FR)

Lúg Dieu. Principale divinité des Gaulois, il possédait des corbeaux prophétiques. César le compare à Mercure. “Le dieu qu’ils honorent le plus est Mercure : ses statues sont les plus nombreuses, ils le considèrent comme l’inventeur de tous les arts, pour eux c’est le dieu qui indique le chemin à suivre, qui guide le voyageur, celui qui est le plus capable de faire de l’argent et de protéger le commerce”.

(ITA)

Lúg Dio. Principale divinità dei Galli, possedeva corvi profetici. Cesare lo paragona a Mercurio. “Il dio che onorano di più è Mercurio: le sue statue sono le più numerose, lo considerano l’inventore di tutte le arti, per loro è il dio che indica la via da seguire, che guida il viaggiatore, è colui che è più capace di far guadagnare e proteggere il commercio”.